烟草在线专稿 突然发现,任性一词如今已同牛、酷、雄起等一样成为赞美之意。
1月14日,当中国足球队在亚洲杯赛场上以2:1战胜乌兹别克斯坦队时,观众席上的中国球迷赫然举出硕大的一个标语,上面写着:中国队任性。显然,这是在赞扬中国队踢得好。
任性一词,原意指:听凭秉性行事,率真不做作或谓恣意放纵,以求满足自己的欲望或达到自己某种不正当的目标或执拗使性,无所顾忌,必欲按自己的愿望或想法行事。即便不算贬义词,但也绝对算不得褒义词。
不过,最近随着一个小故事在网络上的流行,也让任性一词逐渐火爆起来:一位中老年人被骗了几十万,在最初被骗了几万的时候他就发现了,但是他没有报警,因为他想看看对方还能怎么样骗他。之后,这个故事逐渐被网友调侃为:有钱就是这么任性。
想来,这个中老年人还真是够任性的,就为了看个结果,却花了几十万的代价。但又想,如果不任性,这个中老年人肯定也看不到那个骗子的各种花样。
其实,我倒觉得任性一词还是蛮有性格的,只不过用在不同地方或不同人身上便有些变味了。在字典上,任性的同义词是放任,但想想,任性与执着又有什么区别呢?执着是指对事业、前途、生活目标等人生大事坚定地去追求。如果有好结果,我们就会说这个人执着,如果结果不好,我们便会说这个人任性罢了。
对此,我们可以想想画家梵高,生前是永远的失败者,只卖出过一幅《红色葡萄园》,他也是一直靠着家里尤其是弟弟的救济过活。我想,梵高生前很多人都会鄙视地说他任性,但任性的梵高却把灵魂献给了他的绘画,死后,他的画逐渐被世人所认可和推崇,反过来再看,很多人就会说梵高执着。
2014年9月19日,马云不仅拿了美国投资者的钱,还任性的“恐吓”大家:拿了你们的钱,我们要聘请你们的人才,买你们的公司,参与全世界的发展,阿里巴巴不是只为中国的小企业服务。这句话源于15年前,当时马云到美国想拿回200万美元,但被30家VC(风投)拒绝了,当时很多人都说马云任性。如今马云在美国足足带走了近250亿美元。一位华尔街基金经理表示:在纽约搞投资10多年IPO阵势见多了,但还是被阿里巴巴震撼了。这就是马云的霸气,这就是马云的任性。
所以,与其说在语法上有褒义词、贬义词之分,倒不如说人们更愿意用有色眼镜看人,习惯于用自己的逻辑,而不是用客观的分析去看待事物。
中国足球队已连赢两场,提前小组出线。在第一场时,人们对中国足球队的换人及战术颇有微词,有的人说中国队任性,明显带有些许贬义的味道。而第二场胜利后,很多人也说中国队任性,这个任性便带有调侃的味道,显然是在赞扬中国队。我说,如果中国队能够坚持自己的东西,即便输了,那也是一种进步,这种任性是值得表扬的,任性又有什么不好。
新意盎然——安徽中烟在新质生产力实践中的探索与成果