烟草在线据波兰广播电台报道编译 波兰政府反对欧盟的一项试图禁止薄荷烟和细长卷烟的指令草案。
波兰卫生部的发言人Krzysztof Bak在接受波兰广播电台的采访时说:“波兰不会支持关于烟草的指令草案。”
他补充说:“我们会考虑后果。”
波兰卫生部接到过指示,要准备一份概括波兰政府关于这个问题立场的文件,但必须采纳农业部、财政部和经济部的意见。
尽管波兰卫生部提到波兰每年有90000人因与吸烟有关的疾病死亡,但事实证明,其他部委的意见起到了决定性作用。
农业部概述说,波兰是欧盟最大的烟草产品出口国。
从这些出口产品获得的收入,总计占从所有农业和食品相关产品获得收入的36%。
与此同时,2012年的烟草产品预算税收总计达到2000万兹罗提(470万欧元)。
2012年12月,在欧洲委员会通过了关于这项指令的提案之后,波兰烟农和卷烟制造商给波兰总理唐纳德·图斯克写了一封信,要求政府反对这项立法。
波兰新闻社引用波兰烟草协会领导人Przemysław Noworyta在信中所写的话说:“波兰烟农将会受到损害,关闭众多的烟草种植园以及订单的减少,将意味着企业中出现大量裁员。”
据《欧洲政治日报》引用欧盟卫生与消费政策专员Tonio Borg的话说,这项指令草案的目的,“是遏制青年人开始吸烟”。
除了禁止被认为“太有吸引力”的卷烟之外,这项指令草案还试图确保卷烟烟盒上带有的健康警语要覆盖每个烟盒正面的75%。
波兰农业部呼吁政府组建一个反对这项禁令的欧盟成员国联盟。
与此同时,波兰外交部预计,如果这项立法获得通过,关于这项指令的工作将需要大约两年的时间,而可能产生的变化要到2014年末或2015年才开始生效。
Europe: Poland Opposes EU Menthol and Slim Cigarettes Ban
The Polish government is opposing a draft EU directive that seeks to ban menthol and slim cigarettes
"Poland will not support the draft directive on tobacco," said Health Ministry spokesman Krzysztof Bak, in an interview with Polish Radio.
"We are taking into account the consequences," he added.
The Health Ministry had been instructed to prepare a document outlining the government's stance on the matter, but was obliged to draw on opinions from the ministries of agriculture, finance and the economy.
In spite of the Health Ministry's reference to 90,000 deaths in Poland per year as a result of smoking-related diseases, the opinions of the other ministries proved decisive.
The Ministry of Agriculture outlined that Poland is the largest exporter of tobacco products in the EU.
Revenues from these exports amount to 36 percent of those for all agricultural and food-related products.
Meanwhile, budget revenues in 2012 for taxes on tobacco products amounted to 20 million zloty (4.7 million euro).
In December, after the European Commission passed a proposal for the directive, Polish tobacco growers and cigarette manufacturers sent a letter to Prime Minister Donald Tusk, calling for the government to oppose the legislation.
"Polish tobacco growers will suffer, and the elimination of many plantations as well as reduced orders will mean corporations making redundancies," wrote head of the Polish Tobacco Association Przemysław Noworyta, as cited by the Polish Press Agency (PAP).
The draft directive is intended "to deter young people from starting to smoking," according to Commissioner for Health and Consumer Policy, Tonio Borg, as quoted by the Europolitics daily.
Besides banning cigarettes that are supposedly "too attractive", the draft legislation also seeks to ensure that cigarette packets carry health warnings that cover 75 percent of the front of each packet.
The Ministry of Agriculture has called on the government to form a coalition of EU member states that are against the ban.
Meanwhile, the Foreign Ministry has forecast that if the legislation is passed, work on the directive will take about two years, and the prospective changes would not come into force until late 2014 or 2015. Enditem
新意盎然——安徽中烟在新质生产力实践中的探索与成果