烟草在线据Scoop.co.nz报道编译 新西兰第一国会要求政府解释为什么允许在2012年底的时候大量卷烟被进口并被囤积起来,这样,这些卷烟就可以被重新出口海外,增加烟草业要求获得的退税额。
税务署发言人安德鲁·威廉姆森说,在烟税上提10%于1月1日生效后,烟草业的计划将会使它获得巨额退税。
威廉姆森先生说:“它们甚至以巨额费用租用飞机,将卷烟运入新西兰,然后囤积在仓库里,以满足12月31日的最后期限。这就是这个计划如何赚钱的方式。”
威廉姆森先生说:“政府还没有注意到这个将会使烟草公司不费吹灰之力就可以稳赚千万新西兰元的漏洞。它们甚至都不需要在新西兰出售卷烟。”
“很快这些卷烟就会装上返回亚洲的船只,而新西兰的纳税人却要给这些操作这个计划的人支付巨额的退税。”
“税务部和海关部的部长必须迅速介入,查获等待调查的商品,结束在他们的鼻子底下开展的偷税漏税行为。”
评论:
“道也者不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。”———《中庸》。其实,不仅仅是个人要遵守这样的道德规范,作为企业也应该遵守这样的规范。商业以追逐最大利益为己任,这无可厚非。不过“君子爱财,取之有道”,公司行为在确保财务利益的同时,还应该确保商业伦理的需求,才是一个受人尊敬,有社会责任感的企业。一家企业如果钻制度的空子,而损害纳税人的利益,就不能称之为合乎商业伦理,难免会受到舆论的指责和消费者的背离,甚至会被相关部门追查相应的责任,落得“偷鸡不成蚀把米”的下场!如果每家企业都能按照商业伦理要求自己,那么世界会因此而更加美好!
New Zealand: Tobacco Industry Set to Fleece NZ Taxpayers
New Zealand First is calling on the Government to explain why it allowed vast quantities of cigarettes to be imported and stockpiled at the end of 2012 so they could be re-exported overseas and increased taxes claimed back by the tobacco industry.
Revenue spokesperson Andrew Williams says the tobacco industry plan will see it make big tax gains following the 10 per cent increase on tobacco tax which came into effect on January 1.
"'They were even chartering planes at huge expense to fly cigarettes into the country and stockpiled in warehouses to meet the 31 December deadline. That's how lucrative this scheme is," Mr Williams says.
"The Government has not picked up on the loophole which will see companies stand to make tens of millions of dollars for doing nothing. They won't even have to sell the cigarettes in New Zealand.
"Soon they will be on ships back to Asia while New Zealand taxpayers will be paying out large tax rebates to these operators.
"The Ministers of Revenue and Customs need to quickly step in and seize the merchandise pending investigations, and close the tax rort that is being peddled under their noses," says Mr Williams. Enditem
新意盎然——安徽中烟在新质生产力实践中的探索与成果