烟草在线据《卡里时报》报道编译 巴基斯坦仍然是世界上最大的吸烟国家之一,尽管巴基斯坦政府开展了反吸烟活动,但巴基斯坦人在2011财年用于吸烟的资金大约达到了2000亿卢比(22.5亿美元)。
巴基斯坦国家银行在最近的报告中提供的卷烟产量数据还显示,2011年生产的卷烟数量增长超过了上一财年的销量与产量。
官方的数据没有显示出完整的生产数据,因为巴基斯坦全国有大量的未注册烟厂在生产便宜卷烟,以迎合买不起品牌卷烟或进口卷烟的低收入吸烟人群的需求。
与当地生产的卷烟相比,进口品牌卷烟的价格高出100%至200%,而且这些卷烟大多是生活在卡拉奇、拉合尔和伊斯兰堡这样的大城市的富裕人群所消费。
据巴基斯坦中央银行说,从2011年1月至10月,巴基斯坦生产卷烟544亿支,而在2010至2011财年,巴基斯坦生产的卷烟为654亿支。
Rs200 billion go up in smoke in 2011
Khaleej Times
Jan 7, 2012
Pakistan remains one of the world's leading cigarette smoking country and Pakistanis spent around Rs200 billion ($2.25 billion) on smoking in fiscal 2011 despite anti-smoking campaign by the government.
The cigarette production figures provided by the State Bank of Pakistan (SBP) in its latest report also showed the number of cigarettes produced in 2011 increased over the sales and production of last fiscal year.
Although the official figures do not show complete production figures because a large number of unregistered factories across the country were manufacturing cheaper cigarettes to cater to the need of low-income group smokers who can't afford branded or imported cigarettes.
Imported branded cigarette prices are higher by 100 to 200 per cent as compared to locally-made ones and are mostly consumed by affluent people living in big cities like Karachi, Lahore and Islamabad.
According to the central bank 54.4 billion cigarettes were produced from January to October 2011, while the number was 65.40 billion during the 2010-11 financial year.
新意盎然——安徽中烟在新质生产力实践中的探索与成果